| Издател | Балкани |
| Преводач | Александра Ливен |
| Брой страници | 374 |
| Година на издаване | 2011 |
| Корици | меки |
| Език | български |
| Тегло | 408 грама |
| Размери | 20x13 |
| ISBN | 9789549276626 |
| Баркод | 9789549276626 |
| Категории | Драма. Световна, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
Защо все пак комедиите на Миро Гавран са толкова успешни? Става дума за отлични ситуационни комедии, но във всяка от тях Гавран осмива и поне един човешки недостатък, като така успява да създаде и комедия на характерите. Спрямо текстовете му е приложима и днес валидната дефиниция на Аристотел: "Комедията е подражание на по-лоши хора, но не в цялата им порочност - тук смешното е част от грозното. Защото смешното е някаква грешка и грозота, не болезнена и не пагубна, каквато е тъкмо комическата маска - нещо грозно и разкривено, но без болезнено въздействие."
Все още няма мнения за тази книга.
Напиши коментарЩе бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]