Елске Рахил е уникална авторка. Пише интелигентни, смислени и провокативни книги. Радвам се, че са превели най-добрия й роман на български!
| Издател | Персей |
| Преводач | Емил Минчев |
| Брой страници | 288 |
| Година на издаване | 2016 |
| Корици | меки |
| Език | български |
| Тегло | 210 грама |
| Размери | 13x20 |
| ISBN | 9786191611010 |
| Баркод | 9786191611010 |
| Категории | Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
Талантливата ирландска писателка Елске Рахил с основание е сравнявана със светила на провокативната проза като Брет Ийстън Елис и Чък Паланюк, но без нихилизма на първия и цинизма на втория. Нейният дебютен роман „Между куче и вълк” скандализира с натурализма си, но литературните критици в родината й смятат, че Елске Рахил е новата звезда на ирландска литература, родила такива гении като Оскар Уайлд и Джеймс Джойс.
Героите на романа - Хелън, Ошийн и Касандра, са студенти в елитния колеж „Тринити“ в Дъблин. Те са млади, умни и красиви и живеят на ръба – секс, наркотици, бляскави партита, весели авантюри и анонимни връзки с непознати. На пръв поглед водят безметежно съществуване и живеят ден за ден.
Но вътрешният им свят е по-интересен и богат на конфликти от външния. Авторката на този забележителен роман се гмурка дълбоко под повърхността на евтините тръпки и изкуствения блясък, за да разкрие най-съкровените мисли, чувства и мечти на своите герои, извършвайки една своеобразна психологическа дисекция на днешното младо поколение. Спомени от детството се преплитат с изненадващо проникновени разсъждения върху живота и смъртта, любовта и загубата, старостта и младостта. Постепенно читателят осъзнава, че тримата главни герои в книгата не са просто самоуверени младежи, опиянени от собствената си неуязвимост и красота, а чувствителни млади хора, изтъкани от противоречия, изпълнени със страхове и комплекси, несигурни за бъдещето си и отчаяно търсещи своето място в света, хора като всички нас.
Безпардонно натуралистичният език, който младата авторка използва, допълнително засилва чувството за автентичност. Героите оживяват на страниците на книгата и този неподправен реализъм ни позволява не само да ги опознаем и разберем, но и да им съчувстваме и да ги обикнем, сякаш са наши приятели.
Елске Рахил е уникална авторка. Пише интелигентни, смислени и провокативни книги. Радвам се, че са превели най-добрия й роман на български!
Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]